安好资讯

当前位置:主页 >> 资讯 >> 新闻大全

一些省钱的生活小常识英语双语网上学习省钱

发布时间:2024年05月06日    点击:[13]人次

随着美国新冠肺炎的爆发,越来越多的学生只好居家网上学习。对条件有限的家庭来说,这是个挑战。怎样解决这个问题呢?下面来看看Humphrey分享的网上学习省钱攻略吧!

As some schools slowly reopen this autumn, dozens of school districts in the U.S. are choosing to offer online instruction only, affecting millions of students.

今年秋季,随着一些学校慢慢重新开学,美国数十个学区选择只提供在线教学,这影响了数百万学生。

知识积累:

dozens of 好几十;许多

millions of 数百万;无数

While online learning is a safer choice, it poses an economic challenge for parents who cannot afford to purchase another laptop or better Wi-Fi at home. It also poses a challenge for children who don't have any internet access at home.

虽然网上学习是一种更安全的选择,但对于那些再买一台手提电脑有困难或家里安装不起更好的Wi-Fi的父母亲来说,这成了一个经济挑战。也给那些在家不能上网的孩子带来了挑战。

知识积累:

online learning网上学习

pose a challenge 构成挑战

Tech expert Stephanie Humphrey says there are budget-friendly ways to learn online. Here are the tips Humphrey shares.

技术专家Stephanie Humphrey表示,有很多省钱的在线学习方式。以下是Humphrey分享的建议。

How to get internet at home

Now, about 14% of the children don't have internet access at home. But with the help of websites like EveryoneOn.org, there are ways to access the internet. EveryoneOn.org is a free website that connects low-income families to affordable internet service.

如何在家上网

现在,大约14%的孩子在家里不能上网。但是在像EveryoneOn.org这样的网站的帮助下,还是有办法接入互联网的。EveryoneOn.org是一个免费网站,为低收入家庭提供负担得起的互联网服务。

知识积累:

with the help of在……的帮助下

low-income families低收入家庭

How to boost your Wi-Fi signal

For those who do have internet access at home, it's sometimes difficult to get a good signal, especially if there are many people in the home using it. One way to boost your signal is to assess the best place in your house to work with a free app like CloudCheck, which helps find the strongest signal in your home. All you have to do is press one button. This will help you find out if you're working in the best spot in your house.

如何增强Wi-Fi信号

对于那些在家上网的人来说,有时很难收到好的信号,尤其是当很多人在家里上网的时候。增强信号的一种方法是使用CloudCheck这样的免费应用程序来评估家中的最佳位置,这有助于找到家中最强的信号。你所要做的就是按一个按钮。这将帮助你弄清你是否在家里最佳位置工作。

知识积累:

It's + adj. + to do sth. 做某事是……的

find out 查明,弄清

How to help kids who need a tutor

With quarantine (隔离) in place, students have difficulty in learning from a teacher or a tutor.

Luckily, there are online resources like Coved.org and Tutor.com which aim to provide academic support for K-12 students with limited access to resources.

如何帮助需要家教的孩子

由于隔离措施的实施,学生很难向老师或家教学习。

幸运的是,有一些在线资源,如Coved.org网站和Tutor.com网站,旨在为资源有限的K-12学生提供学习帮助。

知识积累:

have difficulty (in) doing sth做某事有困难

provide sth for sb 为某人提供某物

On Coved.org, students can get paired up with one of over 4,000 tutors in the program. And on Tutor.com, students can find a tutor from over 2,000 libraries, which provides tutoring sessions.

在Coved.org网站上,学生可以与该项目4 000多名家教中的一位结对。在Tutor.com网站上,学生可以从2 000多个提供辅导课程的图书馆找到家教。

知识积累:

which provides tutoring sessions 为非限制性定语从句,修饰libraries

本文英文来自goodmorningamerica,经删减已选入《快捷英语 活页英语时文阅读理解 高二年级20》,转载需注明出处。

"快捷英语 活页英语时文阅读理解 20(七年级、八年级、中考、高一年级、高二年级、高考)",2021年1月即将上市,欢迎关注!

人才资源开发杂志

包装世界投稿

移动信息官网

现代英语编辑部